Vietnam English

Vietlish = Vietnamese + English

英語の勉強に多いに役に立つことです

これぞベトナム英語

私はスペイン語を6年ほど勉強し、
スペイン人とよく話をした。
ここではスペインの文化的背景が必要だ。
英語は中学、高校で6年勉強した。
英国人、アメリカ人と英語(English)で話したことはない。
ベトナムではたくさんのベトナム人と英語で話をした。
空港でもタクシーの中でもレストランでも...
このケースでの英語に英国やアメリカの文化的背景は
必ずしも必須ではない。
サッカーの話をするならサッカーの文化的背景が必要だが、
日本人とベトナム人が英語で会話するからといって、
何もアメリカでしか通用しない慣用句やことわざを使ったり、
お互いに理解する必要はないのだ。

バインセオ

ベトナム風オムレツと言われるバインセオ



文末のdを発音しないベトナムの英語

例えば、he tol me that you want to talk about...
という具合だ。この場合のtolはもちろんtoldのことで、
トールと発音される。

スポンサー広告